鄭熙青
《魔戒》三部曲電影時(shí)隔二十年重新上映,確實(shí)地讓我感到了時(shí)間流逝的力量。
《魔戒》書(shū)封。
二十年前第一次得知《魔戒》這本書(shū)的存在,是從電影雜志不明所以的宣傳,還有書(shū)店的海報(bào)。當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)文化里完全沒(méi)有對(duì)西方奇幻這一大文類(lèi)的整體認(rèn)知,一切還是遵照“兒童文學(xué)”、“西方的《西游記》”思路在宣傳和翻譯,加上尚沒(méi)有成型的原作翻譯(譯林第一版《魔戒》是2001年底才在國(guó)內(nèi)出版的),所以各類(lèi)渠道對(duì)這部書(shū)和這部電影的梗概介紹全都千奇百怪,花樣百出。老實(shí)說(shuō),我第一次打開(kāi)《魔戒》這本小說(shuō)的時(shí)候,聽(tīng)信了各類(lèi)奇形怪狀的電影宣傳詞,滿(mǎn)心以為我將看到一個(gè)遠(yuǎn)古原始部族里小矮人愛(ài)恨情仇的故事(然后差點(diǎn)被小說(shuō)開(kāi)頭一長(zhǎng)段關(guān)于霍比特人風(fēng)俗習(xí)慣的敘述勸退)。這種一無(wú)所知情形的余波還持續(xù)了很久。大約2004年,我在圖書(shū)館里尋找民俗相關(guān)的書(shū)籍,偶然在某本書(shū)里看到“英國(guó)托肯恩寫(xiě)的《行會(huì)首領(lǐng)》”,大約反應(yīng)了半分鐘才意識(shí)到原文作者指的是托爾金的《魔戒》。
到了二十年后,很多年輕的粉絲翻出當(dāng)年電影上映之前的各類(lèi)宣傳冊(cè),并被里面錯(cuò)得匪夷所思的劇情介紹笑得不可開(kāi)交的時(shí)候,可能也無(wú)法想象,《魔戒》這部作品在二十年前的中文世界是多么地寂寂無(wú)聞,無(wú)典可查,而在這二十年間,又是以多么大的力量改變了我們所處的文化環(huán)境和對(duì)幻想寫(xiě)作的想象。
幻想
中洲地圖。
《魔戒》最令人著迷的,可能還是作者托爾金構(gòu)建一整個(gè)中洲世界的野心和想象力。在沒(méi)有電影改編的年代,西方魔戒粉在墻上貼著的海報(bào)都是托爾金自己繪制的中洲地圖。這片宛若真實(shí)世界的土地,可以令深深著迷于其中的愛(ài)好者尋找這個(gè)獨(dú)立世界未知的可能性,而托爾金那些不厭其煩的種族、語(yǔ)言、地理、歷史重重設(shè)定,更是讓這個(gè)獨(dú)立世界增加了深度和廣度,以及直入肌理的微末細(xì)節(jié)。雖然按照托爾金自己對(duì)民間故事和傳說(shuō)的理念,所有的“仙幻故事”就像一口鍋,歷代講故事的人都在從鍋里取出東西,又在將自己的東西不斷地投放在鍋里。托爾金筆下的故事里總能找到一些西方世界神話傳說(shuō)的影子,盎格魯-撒克遜傳說(shuō)、北歐神話、希臘神話,還有一些幾乎每個(gè)文化的神話中都有的母題,但確實(shí)又帶上了自己的特殊風(fēng)味。當(dāng)然,現(xiàn)代文人模仿的古代風(fēng)格的故事,本來(lái)就帶有強(qiáng)烈的幻想和懷舊色彩,不可能有古代傳說(shuō)和神話口頭文學(xué)原生的民間感和“野”味,然而,這樣經(jīng)過(guò)處理的舊式想象卻兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)地帶上了新的空間感和時(shí)間感,成為一種另類(lèi)的游移于現(xiàn)實(shí)之外的故事宇宙。
《魔戒》比《哈利·波特》書(shū)的引進(jìn)晚了一些,但在這兩部奇幻小說(shuō)(以及改編電影)的全球轟動(dòng)刺激之下,才有中國(guó)許多幻想小說(shuō)作者立志創(chuàng)造中國(guó)自己奇幻世界的企圖。中式的仙俠也可以說(shuō)是在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)寫(xiě)作者的不斷嘗試和堅(jiān)持之下才逐漸重新找尋到自己位置的。從《誅仙》那一代的中式玄幻開(kāi)始,幻想開(kāi)始在這種宏大的世界觀構(gòu)建的基礎(chǔ)上竭力尋找自己的定位。例如九州系列,就非常直接而清晰地模仿了源自托爾金的西方奇幻的世界觀架構(gòu),而又加上特殊的中國(guó)風(fēng)味的變形,直接上溯中國(guó)神話系統(tǒng)中現(xiàn)存最為古老的神話系統(tǒng),例如《山海經(jīng)》等等。在外來(lái)西方的神話源流的直接碰撞比較之下,中國(guó)的幻想作者也開(kāi)始尋找適合自我表達(dá)的“故事鍋”,創(chuàng)造符合自己文化傳統(tǒng)的幻想世界。當(dāng)然,九州這種中式奇幻的集體創(chuàng)世紀(jì)創(chuàng)作,最終還是沒(méi)能夠完成自己“中國(guó)的《魔戒》”的目標(biāo)和野望,并最終被中式穿越修仙等另一種幻想寫(xiě)作奪走了風(fēng)頭。然而無(wú)論結(jié)果如何,這些都是在文化交流和影響中非常有趣的嘗試。
另外有一點(diǎn)頗有趣的軼事:因?yàn)橥袪柦鸸P下的精靈種族格外美麗,超凡脫俗,而且在普通讀者看來(lái)頗有異國(guó)情調(diào),所以倒是有很多西方的托爾金愛(ài)好者用東亞演員來(lái)設(shè)想精靈的形象,這畫(huà)面在我看來(lái)多少有點(diǎn)詭異,但足可見(jiàn),當(dāng)下世界對(duì)“幻想”的設(shè)定早已進(jìn)入國(guó)際化的時(shí)代,隨著不同異國(guó)元素的加入,故事鍋正在變得越發(fā)混雜和多元化。
真實(shí)
魔戒是否有現(xiàn)實(shí)中的指涉和隱喻意義?這其實(shí)是《魔戒》這部作品問(wèn)世以后就屢屢出現(xiàn)的問(wèn)題。托爾金自己一直堅(jiān)決反對(duì)這種解讀方式,并聲稱(chēng)自己“討厭寓言的氣味”。的確,如果像一些解讀者那樣,直接把托爾金的寫(xiě)作視作第二次世界大戰(zhàn)的隱喻,將需要銷(xiāo)毀的可以蠱惑人心的至尊魔戒視作原子彈的象征,似乎也完全言之成理。但這種讀法多少帶著些索隱派必然的無(wú)趣和牽強(qiáng)。然而,2004年春天,當(dāng)《王者無(wú)敵》以11個(gè)小金人席卷奧斯卡獎(jiǎng)的時(shí)候,媒體上又有很多人對(duì)《魔戒》大加批判:“逃避現(xiàn)實(shí)?!比欢旰笾匦伦陔娪霸豪?,整個(gè)人身心都沉浸在故事中的時(shí)候,卻越來(lái)越能感覺(jué)到,或許不該將《魔戒》的故事固定成一個(gè)歷史時(shí)期的隱喻,但從普遍的人性而言,這從來(lái)不是一個(gè)遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的故事。
《指環(huán)王1:護(hù)戒使者》劇照。
誠(chéng)然,托爾金描寫(xiě)的,是一個(gè)前現(xiàn)代、前工業(yè)化的世界,這里沒(méi)有現(xiàn)代化世界的許多問(wèn)題,根本不需要考慮到當(dāng)下的世界有多么復(fù)雜。故事中的人物面臨著的是正義和邪惡兩方之間的斗爭(zhēng),邪惡的一方符號(hào)化得面目模糊,正義一方則高貴而有尊嚴(yán),雖然也會(huì)有自己的墮落和掙扎,但即使在正邪間掙扎浮動(dòng),這些人物卻也都面目鮮明,令人感同身受。這樣的人物塑造和正邪之爭(zhēng)實(shí)在過(guò)于古典,過(guò)于黑白分明,反派沒(méi)有什么悲慘的身世,不會(huì)有當(dāng)下很多幻想作品中那樣復(fù)雜的心理動(dòng)機(jī)和背景解釋?zhuān)魏稳松硖幤渲芯椭涝撛鯓油渡渥约旱那楦小?/p>
這樣的批評(píng)其實(shí)很容易,因?yàn)楸划惢?、非人性化的邪惡他者,?dāng)然在所有文化里都存在,在古典的文本里更是到處都有,但在當(dāng)今世界占據(jù)統(tǒng)治地位的西方文化語(yǔ)境里,這樣的外在的他者很有可能就會(huì)在實(shí)際操作中被實(shí)指化。托爾金也曾在文字中直接流露出對(duì)敵人的同情,讓故事中的人物試圖想象敵人的立場(chǎng),當(dāng)然,充溢在故事中的悲憫并沒(méi)有過(guò)多給予反派一方的士兵。對(duì)于托爾金種族主義的批評(píng)其實(shí)并不罕見(jiàn),我也認(rèn)為,只要言之成理,這樣的批評(píng)也無(wú)可厚非。本質(zhì)上說(shuō)來(lái),文化研究的三板斧,性別、種族、階級(jí),揮一揮總能砍中點(diǎn)什么。但我一直覺(jué)得,一部作品由于時(shí)代或者文化原因,而沒(méi)有在這些方面全面超越它的時(shí)代,展現(xiàn)出叛逆和挑釁一面,完全是可以理解的。想想《魔戒》在上世紀(jì)60年代在英美反主流文化,包括嬉皮士文化中的重要地位,便可以明白,一部作品在自己的時(shí)代思潮中如何起作用,也取決于讀者和他們的時(shí)代。
同樣意味深長(zhǎng)的是,《魔戒》這部作品事實(shí)上也可以被立場(chǎng)完全相反的兩撥人用不同的方式解讀和使用。去年下半年美國(guó)大選的白熱期,臉書(shū)上托爾金粉絲組織theongring.net的官方賬號(hào)轉(zhuǎn)發(fā)了美國(guó)左派用《魔戒》圖片制作的表情表,來(lái)表達(dá)自己的意見(jiàn),卻又有右派政治立場(chǎng)的粉絲表示抗議。這著實(shí)是相當(dāng)有意思的一件事:似乎所有人都可以在《魔戒》這樣的故事里看到自己,看到自己珍視的理念,和為之堅(jiān)持下去的勇氣。但這些理念正如“善”一樣,并不是一個(gè)所有人都能達(dá)成共識(shí)的概念?;蛘呶覀儜?yīng)當(dāng)這么說(shuō),《魔戒》里的故事,也許正是因?yàn)樗楣?jié)線索的豐富性和意義解讀上的多義性,讓它有了各種可能,也讓它獲得了某種持久性。
感受
《魔戒》的故事仍然傳達(dá)了一些非常確實(shí)而直接的理念,而這些理念在經(jīng)歷幾十年時(shí)間之后顯得格外清晰,也格外深沉。而這樣的理念,很多時(shí)候也是直接建立在我們對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)了解的基礎(chǔ)上的。當(dāng)我們將自己的經(jīng)歷與故事中的人物聯(lián)系起來(lái)的時(shí)候,或是將書(shū)里的故事和歷史聯(lián)系起來(lái)的時(shí)候,故事里的人物忽然就格外靈動(dòng)鮮活了起來(lái)。
《指環(huán)王1:護(hù)戒使者》劇照。
就比如弗羅多這個(gè)角色。我自己其實(shí)一直非常喜歡書(shū)里的這個(gè)人物,也喜歡電影中伊利亞·伍德的詮釋?zhuān)嗄昵皩?duì)這個(gè)人物更多的理解是超越一切的純粹的善良,他對(duì)咕嚕的憐憫和善意似乎已經(jīng)超越了通常人的理解范圍。觀眾當(dāng)然可以認(rèn)為,只有這種純?nèi)坏牟粨诫s任何邪念的善良,才能夠經(jīng)歷所有大人物都無(wú)法經(jīng)受、甚至不敢于挑戰(zhàn)的內(nèi)心誘惑。而他最后拼盡全力來(lái)到末日火山口,卻在最后一刻受到誘惑,沒(méi)有完成使命——然而,因?yàn)橹安粩囵埶×送瑯邮苣Ы湔T惑的咕嚕,最后陰差陽(yáng)錯(cuò)地達(dá)成了目標(biāo)。他確實(shí)可以當(dāng)成古希臘悲劇中的人物看待,賭上自己全部的信念和意志,卻仍然無(wú)法逃脫命中注定的失敗,卻也因?yàn)樗纳屏己蛯捜荩@得了成功。但另一方面,這個(gè)人體現(xiàn)了一種很多在困境中的人都能夠感同身受的痛苦和無(wú)奈,讓他獲得了神話傳奇另一面的現(xiàn)實(shí)和平常。
《指環(huán)王2:雙塔奇兵》劇照。
我記得《魔戒》電影剛剛上映時(shí),看到過(guò)不少關(guān)于弗羅多和霍比特人的評(píng)論,不少人都對(duì)這個(gè)故事中事實(shí)上的主角頗多不屑和惡言,都認(rèn)為他軟弱不堪、聽(tīng)信讒言、對(duì)親近的人不合常理地苛刻。即使是喜歡他的人,也都是贊許弗羅多的勇氣和善良,贊揚(yáng)他作為小人物毫無(wú)怨言的責(zé)任擔(dān)當(dāng),以及執(zhí)著的一腔孤勇。到了今年在電影院里重看電影時(shí),卻有很多觀眾從這個(gè)人物身上發(fā)現(xiàn)了一些新的情感深度。電影中他不滿(mǎn)山姆對(duì)咕嚕的斥罵,和山姆爭(zhēng)論起來(lái),當(dāng)中一句臺(tái)詞“我必須相信他能變好”,就忽然觸動(dòng)了我。弗羅多和咕嚕在劇情中其實(shí)一直是鏡像的關(guān)系,是與魔戒多年共處的小人物各自善與惡的具象化。然而這“必須相信”直接指出了兩人之間的緊密羈絆:即使弗羅多再如何勉力苦苦支撐,他的意志力也終究無(wú)法徹底逃脫魔戒的力量,萬(wàn)一他失敗了,也被毫無(wú)挽回余地地拽入陰影,他熱愛(ài)的家鄉(xiāng)親人和朋友,還能夠接受他嗎?從這個(gè)角度說(shuō)來(lái),弗羅多在絕望中接受和相信咕嚕,也就是寬恕和拯救不完美的自我,并賭上一個(gè)很有可能成真的可怕未來(lái)。
電影中不斷地在通過(guò)霍比特人對(duì)家鄉(xiāng)和食物的熱愛(ài)強(qiáng)調(diào)他們與鄉(xiāng)土的關(guān)系,表現(xiàn)他們小人物的一面,但是在弗羅多身上體會(huì)到這種近乎絕望的恐懼和希望,卻真實(shí)地點(diǎn)出了普通人的掙扎。所有經(jīng)歷過(guò)無(wú)法為外人理解的苦衷的人,所有害怕自己不被接受,卻無(wú)從選擇的人,可能都能在這樣的故事里找到共情。很多時(shí)候賦予一個(gè)故事意義的,是讀者本人情真意切的自我代入和解讀。在這個(gè)意義上,《魔戒》這樣表意層次豐富,文化指向深厚的故事,就成了特殊的開(kāi)放文本,每次閱讀都能建立新的共鳴和體會(huì),給了許多人不同的閱讀快樂(lè)。
托爾金自己曾經(jīng)身處其中的第一次世界大戰(zhàn)西歐的戰(zhàn)場(chǎng)上,他曾經(jīng)親身參加過(guò)整場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中最為慘烈的索姆河戰(zhàn)役。在兩軍對(duì)壘的戰(zhàn)壕之間便是所謂的“無(wú)人之地”,沒(méi)有任何生命跡象的荒蕪之所,受盡戰(zhàn)火的摧殘,滿(mǎn)布著大大小小的彈坑。在下雨之后,沒(méi)有人收尸的陣亡士兵和死老鼠一起在那些彈坑中積攢的水里浮沉?!赌Ы洹分懈チ_多和山姆被咕嚕帶領(lǐng)著走過(guò)緊靠著魔多西邊的死亡沼澤,這片沼澤曾是幾千年前大戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng),在沼澤中弗羅多被沼澤中年輕戰(zhàn)士的臉迷惑掉入水中時(shí),也許也正是托爾金在戰(zhàn)場(chǎng)上面對(duì)罹難的戰(zhàn)士時(shí)那迷惑悲哀又恍惚的心情。
故事和真實(shí)歷史之間虛虛實(shí)實(shí)的聯(lián)系也許并不能在嚴(yán)格意義上稱(chēng)作“知識(shí)”,但毫無(wú)疑問(wèn),極其強(qiáng)烈而真切地觸動(dòng)了接受者的感情,而這些不斷加深的共情感受,也許才是吸引一代代讀者和觀眾反復(fù)觀看這個(gè)故事的最終原因。
傾聽(tīng)
《指環(huán)王2:雙塔奇兵》劇照。
其實(shí),基本上所有粉絲對(duì)《魔戒》改編都會(huì)有遺憾:十個(gè)小時(shí)太短了,即使是導(dǎo)演剪輯的加長(zhǎng)版也太短了,《魔戒》書(shū)里那么多豐富有趣的細(xì)節(jié)都沒(méi)有了。文字媒介和視聽(tīng)媒介當(dāng)然有明顯的區(qū)別,這本小說(shuō)讀起來(lái)的感覺(jué)更加古樸蒼涼,節(jié)奏舒緩,故事主線情節(jié)夾雜著古代傳說(shuō)和歌謠娓娓道來(lái),而且作為一部描寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的小說(shuō),反倒是動(dòng)作戲并沒(méi)有過(guò)多著墨。書(shū)里的佩蘭諾平原大戰(zhàn)很大一部分是用人物的歌謠串起來(lái)的,章節(jié)最后是一首非常長(zhǎng)的敘事挽歌,許許多多人物的最終歸宿都是在這首詩(shī)里寫(xiě)出來(lái)的。當(dāng)然,作為視聽(tīng)語(yǔ)言,電影改編也有特別適合的地方,戰(zhàn)爭(zhēng)戲被突出放大,卻也非常合適地體現(xiàn)了中世紀(jì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和浪漫。電影中羅翰騎兵的幾次沖鋒,配上華彩的激動(dòng)人心的交響樂(lè),特別是極具古意的挪威小提琴演奏的悠揚(yáng)昂然的主旋律,可以說(shuō)完滿(mǎn)地表現(xiàn)了冷兵器時(shí)代的極致浪漫。但這其中還有另一點(diǎn)特別有趣的細(xì)節(jié),所有的騎兵沖鋒,之前都有國(guó)王戰(zhàn)前動(dòng)員的呼號(hào),電影中那些節(jié)奏鮮明朗朗上口的口號(hào)其實(shí)都來(lái)自原著中的詩(shī)歌。
看《魔戒》有很多很多不同的角度。其實(shí)我一直以來(lái)最喜歡的角度都是聽(tīng)覺(jué)。猶記得很多年前第一次讀小說(shuō)的時(shí)候,還沒(méi)有看到電影改編,對(duì)《雙塔奇兵》開(kāi)始的雙線敘事相當(dāng)不適應(yīng),找了好半天弗羅多去哪里了,而最終把我的注意力和心拽回故事的,是故事里不斷穿插往復(fù)的詩(shī)歌,例如那首讀過(guò)小說(shuō)的人幾乎人人都念念不忘的羅翰民謠:“駿馬和騎手現(xiàn)在哪里?還有長(zhǎng)鳴的號(hào)角?頭盔和鎧甲在哪里?還有飛揚(yáng)的金發(fā)?”
托爾金在書(shū)中安排的詩(shī)歌非常講究,每個(gè)種族的詩(shī)歌格式和風(fēng)格都大不相同,從霍比特人工整的四音步抑揚(yáng)格到羅翰人押頭韻的散句。如果可以大聲地、投入地將那些書(shū)寫(xiě)綠色森林和田野,或是書(shū)寫(xiě)古代英雄和傳奇的文字朗讀出來(lái),都會(huì)感到余音裊裊,繞梁不去。這樣精細(xì)而微妙的區(qū)別在翻譯中很難體現(xiàn),所以如果能讀一讀英文原著,更會(huì)獲得一種別樣的美的體驗(yàn)和樂(lè)趣。
《指環(huán)王3:王者無(wú)敵》劇照。
《魔戒》的電影中用了原著中的很多很多詩(shī)歌,但如果對(duì)原著不夠熟悉,對(duì)電影的細(xì)節(jié)也不甚了了的話,很容易忽略過(guò)去。電影剛上映的那幾年,有個(gè)叫magpie的英語(yǔ)博主,把電影里所有的精靈語(yǔ)臺(tái)詞和配樂(lè)里隱藏的歌詞全扒了出來(lái),一點(diǎn)一點(diǎn)和原聲大碟自帶的歌詞本對(duì)應(yīng)上。對(duì)于考據(jù)癖的粉絲來(lái)說(shuō),是相當(dāng)了不起的工作,因?yàn)檫@些歌詞幾乎都是用托爾金虛構(gòu)的語(yǔ)言唱出來(lái)的。就在她的網(wǎng)站上,我看到了一首名為《爭(zhēng)吵》(The Argument)的配樂(lè)歌詞,這段歌詞出現(xiàn)在Frodo和Sam一路艱辛地來(lái)到末日火山下,弗羅多體力耗盡的那段對(duì)話中。山姆哽咽著和他說(shuō)起夏爾家鄉(xiāng)的場(chǎng)景,講春天的田野、河水的聲音和蘸著奶油的新鮮草莓。弗羅多卻已經(jīng)被折磨到除了魔戒以外喪失了任何對(duì)外物的感覺(jué)。忠誠(chéng)的山姆背起弗羅多,說(shuō):“我不能幫你背負(fù)魔戒,但我可以背起你?!本驮谶@段對(duì)話的背景音樂(lè)中,是用精靈語(yǔ)吟唱的這段歌詞,簡(jiǎn)單翻譯如下:
躺下,睡去。/ 我還不能放棄。
為什么還心存妄念?/ 除此以外我已一無(wú)所有。
你是個(gè)蠢貨。/ 我不會(huì)離開(kāi)他。
你什么都不欠他。/ 我已給他我的承諾。
死亡會(huì)終結(jié)承諾。/ 那就讓死亡終結(jié)它。
他占據(jù)我心中最后的領(lǐng)地。我會(huì)跟隨他直到一切的盡頭。
這是一層不可能被所有人發(fā)現(xiàn)的信息,但這種猶如歌劇一般將人物內(nèi)心和情節(jié)直接傾訴于口的華彩浪漫,已經(jīng)一層層地通過(guò)聽(tīng)覺(jué)將人物的情感表達(dá)出來(lái),就算并沒(méi)有觀眾能直接聽(tīng)懂歌詞,就算需要非常多的研究才能了解制作者投入的所有創(chuàng)造力。
冗余的詩(shī)意
其實(shí)不管是眾多的人物也好,精細(xì)復(fù)雜的地圖也好,詩(shī)歌也好,通常會(huì)被忽略的配樂(lè)中精靈語(yǔ)吟唱的歌詞也好,不管是《魔戒》的原著還是改編電影,呈現(xiàn)在我們面前的都是一種源自各種信息冗余的極度鋪張奢侈的美學(xué)體驗(yàn)。尤其是改編電影的觀眾,面對(duì)的是一塊層層疊疊細(xì)致繁復(fù)的錦繡,一覽收入眼底可以看到富麗的色彩,但每一次放大看都會(huì)有新的未曾注意過(guò)的細(xì)節(jié)出現(xiàn)。托爾金沉迷創(chuàng)造的這一片世界和天地充滿(mǎn)了各種近乎奇思妙想的小細(xì)節(jié),而沉醉于此的愛(ài)好者們,也就自然流連忘返,反復(fù)地在這片虛構(gòu)的土地上逡巡。
我覺(jué)得我從《魔戒》中獲得的最大的美學(xué)體驗(yàn),就是這種考究的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜哂唷?/p>
這也許不是快節(jié)奏的當(dāng)代社會(huì)喜愛(ài)的特質(zhì),尤其是在缺乏西方文化“故事鍋”影響的中國(guó)大眾市場(chǎng)里,很多人甚至無(wú)法記住主線情節(jié),對(duì)電影看過(guò)就忘,并不會(huì)返回來(lái)用放大鏡欣賞這份繁復(fù)的冗余。
然而,在改編電影上映將近20年后,在這一重重細(xì)節(jié)掩映下,它呈現(xiàn)的依然是我當(dāng)年一見(jiàn)傾心的光輝人性,透過(guò)厚厚的文學(xué)文化背景閃閃發(fā)光,就像陽(yáng)光穿過(guò)洛斯蘿林金色的樹(shù)林。
一夢(mèng)中土,沉醉一生。
《指環(huán)王3:王者無(wú)敵》劇照。
責(zé)任編輯:朱凡
校對(duì):徐亦嘉
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由信途科技轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)聯(lián)系站長(zhǎng)刪除。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處http://macbookprostickers.com/xintu/18606.html