国产免费牲交视频无遮挡_偷偷鲁视频成人免费视频_中文无码 日韩精品_曰韩无码人妻中文字幕

其他新聞

其他新聞

南通如東關(guān)鍵詞排名(南通如東地圖)

時(shí)間:2023-11-25 信途科技其他新聞

前段時(shí)間,北京地鐵共開通了九條線路:19號(hào)線一期、17號(hào)線南段、11號(hào)線西段、機(jī)場(chǎng)線西延、8號(hào)線三期剩余段、14號(hào)線剩余段、S1線剩余段、昌平線南延(清河站)、16號(hào)線中段(玉淵潭東門站),新增運(yùn)營(yíng)里程56.1公里,可以說(shuō)是地鐵建設(shè)的一個(gè)“豐收之年”。隨著越來(lái)越多的地鐵站進(jìn)入人們的日常生活,再加上有很多外國(guó)人生活在北京,地鐵站名的翻譯工作便顯得愈發(fā)重要。北京地鐵站名的翻譯在2020年進(jìn)行調(diào)整之后取得了很大的改善,本期通過(guò)縱向與上海地鐵站名翻譯對(duì)比以及橫向與漢語(yǔ)文化圈的東京和首爾地鐵相比,一起來(lái)看看站名翻譯背后的文化。

地鐵6號(hào)線車公莊西站的英文翻譯方位關(guān)鍵詞要標(biāo)注

北京地鐵站名中存在大量以方位命名的站名,筆者對(duì)北京地鐵官網(wǎng)線路圖進(jìn)行了梳理,站名中帶有方位關(guān)鍵詞的接近110個(gè)。在這些站名及其翻譯名中,有一些是帶有方位指示的,還有一些是地名本身就帶有方位指示詞的,前者如15號(hào)線的望京東站(北京地鐵官網(wǎng)線路圖標(biāo)注英文名為Wangjingdong,下文中北京地鐵站后括號(hào)內(nèi)的英文如不加特殊說(shuō)明,皆為北京地鐵官網(wǎng)線路圖的標(biāo)注),即該車站是在望京站(Wangjing)的東面。后者如10號(hào)線的北土城站(Beitucheng),北土城就是一個(gè)自身帶有方位指示的地名(明清北京城墻北側(cè)原殘存的夯土結(jié)構(gòu)的元大都北城墻)。

西紅門(Xihongmen)也是如此,它原本是明清兩代京城南部皇家苑囿南苑的一個(gè)大門,由于該門早已無(wú)蹤跡可尋,因此西紅門更多意義上只是個(gè)地理名詞。這一點(diǎn)與韓國(guó)首爾的地鐵站“西大門(Seodaemun)”、“東大門(Dongdaemun)”兩站非常類似。如今,首爾城垣已經(jīng)不再起分割市區(qū)與郊區(qū)的作用,這兩座城門也早已失去了原有功能,且在韓國(guó)市民心中,“西大門”和“東大門”的稱呼遠(yuǎn)遠(yuǎn)比它們的原名“敦義門”和“興仁門”要流行得多,因此這兩個(gè)站點(diǎn)沒(méi)有采用城門的正式名稱,同時(shí)表示方位的東和西也沒(méi)有強(qiáng)調(diào)。

類似望京東的有39個(gè),如望京西、望京南、天安門東、天安門西、四惠東、安河橋北、角門東、角門西等。類似北土城的有38個(gè),如東四、東單、東四十條、東直門、東大橋等。

在站名翻譯時(shí),類似北土城的方位指示,由于屬于地名本身的一部分,就不用對(duì)這個(gè)方位詞專門進(jìn)行翻譯。而類似望京東的,需要體現(xiàn)出方位感,還是有必要把指示詞翻譯出來(lái)。從北京地鐵官網(wǎng)公布的線路運(yùn)行圖來(lái)看,有很多類似望京東站的情況,并沒(méi)有在英文名中翻譯出來(lái)。這類地名的翻譯,能否在拼音的基礎(chǔ)上,以英文方位的單詞或首字母縮寫標(biāo)注方位,以方便問(wèn)路或?qū)φ久旧淼谋孀R(shí)。

需要指出的是,隨著城市的不斷發(fā)展,在實(shí)際生活中,地鐵站名的翻譯也會(huì)做出改進(jìn)。比如北海北,在北京地鐵官網(wǎng)的線路運(yùn)行圖中,英文站名為Beihaibei,很多乘客在實(shí)際乘坐時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),6號(hào)線列車上的線路圖里,其英文名除了Beihaibei,還在后面標(biāo)注了(N),即英文North的縮寫,以表明方向,這也是一種指示的方法,而在北海北地鐵站里,則是更為準(zhǔn)確的翻譯名:BEIHAI North。6號(hào)線車公莊西站也是這種情況。北京地鐵官網(wǎng)公布的線路運(yùn)行圖中的英文站名為Chegongzhuangxi,6號(hào)線列車上的線路圖里英文名為Chegongzhuangxi(W),而地鐵站的英文名為CHEGONGZHUANG West。

另外,筆者探訪也發(fā)現(xiàn),7號(hào)線列車上的線路圖里,萬(wàn)盛西和萬(wàn)盛東兩站的英文名,也分別加了方位的標(biāo)識(shí)。相較于北京地鐵官網(wǎng)線路圖中的英文名,這種處理方式更加準(zhǔn)確。

南樓梓莊(Nanlouzizhuang)這一站比較特殊,其命名是為了和相距較遠(yuǎn)的東壩地區(qū)的樓梓莊區(qū)分而得名,因此未來(lái)地鐵3號(hào)線開通后有規(guī)劃中的樓梓莊站和樓梓莊橋西站,那么,南樓梓莊站的翻譯應(yīng)考慮方位的元素,建議可以將拼音改寫為Nan Louzizhuang,并在后面標(biāo)注(S)來(lái)表示其方位。

除此之外,還有涉及到老北京城門的四個(gè)站名,它們分別是廣安門內(nèi)(guang’anmennei)、廣渠門內(nèi)(guangqumennei)、廣渠門外(guangqumenwai)、永定門外(yongdingmenwai),此處的“內(nèi)”和“外”是城門拆除之前留下來(lái)的習(xí)慣用法,翻譯成英文是否也應(yīng)該將這些地名分別對(duì)應(yīng)的方位進(jìn)行翻譯,這樣一來(lái)廣安門內(nèi)就可以變成“Guang’an Men Nei(E)”,廣 渠 門 內(nèi) 和 廣 渠 門 外 則 為“Guangqu Men Nei(W)”和“Guangqu Men Wai(E)”,而永定門外則為“Yongding Men Wai(S)”。一則保留了原有漢語(yǔ)讀音,方便外籍人士識(shí)別,二則還增加了方向感的辨認(rèn)。多一個(gè)表示方位的大寫字母,能起到一舉兩得的作用。

街道路橋和方位相結(jié)合的地名要慎重

北京地鐵里共有19處涉及街道、橋梁和方位相結(jié)合的站名,這類站名的翻譯,可以參考上海地鐵站名的翻譯。如上海地鐵1號(hào)線有“友誼西路”和“中山北路”兩個(gè)站點(diǎn),其英文翻譯分別為“Youyi Rd.(W)”和“Zhongshan Rd.(N)”,17號(hào)線上還有“嘉松中路”翻譯為”Jiasong Rd.(M)”,以此為樣本,“黃村西大街(Huangcun Xidajie)”是否可以翻譯為“Huangcun St.(W)”,和平里北街(Hepingli Beijie)是否可以翻譯為“Hepingli St.(N)”。

這19個(gè)地名中有三個(gè)地名的翻譯存在一些迷惑性,這就是惠新西街南口(Huixin Xijie Nankou)、惠新西街北口(Huixin Xijie Beikou)和清華東路西口(Qinghua Donglu Xikou)。三者都是在一個(gè)名稱里涉及到了兩個(gè)方位詞,其中前二者不妨在中文站名不改變(因已經(jīng)習(xí)以為常)的前提下,將英文命名為“Huixin Xijie Nan(S)”和“Huixin Xijie Bei(N)”,去掉“口”的拼音。清華東路西口因?yàn)榕R近清華大學(xué),不妨以大學(xué)名稱來(lái)命名,用“清華大學(xué)東門”(翻譯為East Gate of Tsinghua University),這樣簡(jiǎn)單直接。

另外,北京地鐵還有32處不帶方位的站名,其中橋梁類占18處,而在這18處里面,有6處是屬于歷史橋梁,虎坊橋、天橋、立水橋、八里橋、亮馬橋和土橋,10處為現(xiàn)代立體交通橋梁,如金安橋、長(zhǎng)春橋、花園橋、蘇州橋、萬(wàn)泉河橋等,兩處為歷史橋梁和現(xiàn)代橋梁的結(jié)合體,如六里橋和四道橋。在翻譯過(guò)程中,由于這些橋梁的功能在道路方位體系中體現(xiàn)得不是非常明顯,可以考慮采用現(xiàn)有模式即拼音翻譯法。

地鐵站名中,還有一類就是標(biāo)注著公園或?qū)W校大門的站名,共有六處:北京大學(xué)東門、天壇東門、森林公園南門、北工大西門、玉淵潭東門、頤和園西門。這六處地鐵站的英文名,均為拼音和英文標(biāo)注的結(jié)合,可以說(shuō)是充分考慮了語(yǔ)言的雙重因素。以北京大學(xué)東門為例,官方標(biāo)注為Beijing Daxue Dongmen,在此下另注有Peking Univ.East Gate,其中“北京大學(xué)”還采用了最為傳統(tǒng)的翻譯名稱,可以說(shuō)考慮得很周全(北京地鐵官網(wǎng)線路圖中對(duì)這一注釋的英文寫法與實(shí)際站點(diǎn)里的英文寫法略有所不同)。

4號(hào)線北宮門站(Beigongmen)算是比較特殊的一個(gè)。北宮門既是當(dāng)年頤和園的北門,又是周邊老百姓生活中的一個(gè)重要地理坐標(biāo)。但大多數(shù)在此下車的外籍人士都是以頤和園為最終目的地的,在翻譯這一站時(shí),是否可以考慮在已有拼音站名基礎(chǔ)上,像北京大學(xué)東門站那樣做出英文標(biāo)注:Summer Palace North Gate。

地鐵7號(hào)線列車上萬(wàn)盛西和萬(wàn)盛東的英文站名加上了方位標(biāo)識(shí)專有場(chǎng)所要有附注

上述問(wèn)題都解決之后,北京地鐵站名的翻譯工作可以說(shuō)已經(jīng)完成一大半了。除了街道路橋這類的地名之外,北京地鐵站名中還有一大批專有場(chǎng)所的名稱,如農(nóng)業(yè)展覽館、中國(guó)美術(shù)館等,類別則包括博物館、大專院校、娛樂(lè)場(chǎng)所、科技園、商業(yè)區(qū)等。北京地鐵所公布的官網(wǎng)圖中絕大多數(shù)地名在采用漢語(yǔ)拼音翻譯的基礎(chǔ)上,都附注了相關(guān)的英文標(biāo)識(shí),如農(nóng)業(yè)展覽館為“Nongye Zhanlanguan”并標(biāo)注“Agricultural Exhibition Center”,中國(guó)美術(shù)館則為“Zhongguo Meishuguan”并標(biāo)注“National Art Museum”,可以說(shuō)這樣的標(biāo)識(shí)讓人一目了然,但縱觀線路圖的整體情況,有一些地名還沒(méi)有最終完成英文的標(biāo)識(shí),統(tǒng)計(jì)起來(lái)大致有8處:良鄉(xiāng)大學(xué)城、良鄉(xiāng)大學(xué)城西、良鄉(xiāng)大學(xué)城北等。以上這些站名目前都是只存在拼音,可以采取北京大學(xué)東門站的翻譯,加一些注釋。

除此之外,還有一些車站,站名翻譯沒(méi)有問(wèn)題,但從更好地服務(wù)乘客來(lái)說(shuō),應(yīng)該參照國(guó)際上一些城市的做法,將該地所臨近的重要地理坐標(biāo)在車站下標(biāo)識(shí)出來(lái),如1號(hào)線四惠站(Sihui)為北京東部重要的公共交通樞紐,已經(jīng)建設(shè)成頗具規(guī)模的交通樞紐站,是否可以在原有基礎(chǔ)上標(biāo)注Bus Terminal,以更加明確標(biāo)識(shí)此處的功能。類似做法如韓國(guó)首爾地鐵2號(hào)線江邊站(Gangbyeon),在官網(wǎng)地圖上另標(biāo)注:Dongseoul Bus Terminal(東首爾客運(yùn)站),再如首爾7號(hào)線上鳳站(Sangbong)則標(biāo)注有Intercity Bus Terminal(市外巴士客運(yùn)站),即城際巴士客運(yùn)站,四惠站恰好具備這兩個(gè)車站的功能,既是北京市內(nèi)公交的東部樞紐中心,同時(shí)也是開往外省市多處長(zhǎng)途巴士的總站,如此重要的地理地標(biāo)應(yīng)該有所標(biāo)識(shí)。

北京地鐵曾經(jīng)試行過(guò)站名數(shù)字編號(hào),如今,隨著地鐵站的增多,數(shù)字編號(hào)可以考慮再次呈現(xiàn)在地鐵線路圖上,作為翻譯站名的補(bǔ)充。如1號(hào)線可以從東側(cè)的環(huán)球度假區(qū)開始編號(hào),編為101,同時(shí)這一站也是7號(hào)線的起點(diǎn)站,因此可以編為101和701,以此類推。初次來(lái)北京的游客,或者不懂中文的游客,熟記車站編號(hào)會(huì)在很大程度上方便他們的出行。多年前,筆者在東京、大阪、首爾等地旅游時(shí),主要選擇地鐵出行,在不懂日文和韓文的前提下,地鐵站的數(shù)字編號(hào)極大地便利了出行。

來(lái)源:北京晚報(bào) 作者:楊征

流程編輯:u005

版權(quán)聲明:文本版權(quán)歸京報(bào)集團(tuán)所有,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載或改編。

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。

版權(quán)聲明:本文由信途科技轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)聯(lián)系站長(zhǎng)刪除。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處http://macbookprostickers.com/xintu/59822.html

相關(guān)文章

網(wǎng)站建設(shè)策劃書模板,策劃方案怎么寫模板

策劃方案怎么寫模板寫好策劃書的題目。根據(jù)演講比賽的具體情況寫好策劃書的目錄。接下來(lái)寫具體內(nèi)容。然后寫清楚活動(dòng)的目的。接下來(lái)把活動(dòng)的內(nèi)容寫詳細(xì)。寫好日程安排。然后把各項(xiàng)工作的負(fù)責(zé)人落實(shí)到位。做好活動(dòng)預(yù)算...

「安徽網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)」安徽網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)師

信途科技今天給各位分享安徽網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)安徽網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)師進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注和分享本站。本文導(dǎo)讀目錄: 1、合肥網(wǎng)站建設(shè)哪家好,合肥網(wǎng)站制作公司推薦 2、...

米拓建站官網(wǎng)(云建站官網(wǎng))

選擇米拓建站,其實(shí)就是選擇一種理性的建站方式,之所以定義為理性,是因?yàn)槊淄刈?009年起就專注于企業(yè)建站系統(tǒng)的開發(fā),無(wú)論是質(zhì)量、功能還是價(jià)格,米拓建站都擁有較為明顯的比較優(yōu)勢(shì),大家可以從客戶案例和業(yè)...

免費(fèi)織夢(mèng)建站的簡(jiǎn)單介紹

實(shí)例演示視頻點(diǎn)擊進(jìn)入:《2小時(shí)學(xué)會(huì)完美建站教程》 大綱目錄(全流程):1、注冊(cè)域名。2、租虛擬主機(jī)。3、網(wǎng)上下載源碼。4、安裝源碼。5、網(wǎng)站內(nèi)容修改。 6、上線運(yùn)營(yíng)。實(shí)例演示視頻點(diǎn)擊進(jìn)入:《2小時(shí)學(xué)會(huì)...

「關(guān)鍵詞排名u選劉賀穩(wěn)快」劉賀亮個(gè)人

本文目錄一覽: 1、百度關(guān)鍵詞快速排名有哪些方法 2、關(guān)鍵詞排名快速提升的方法有哪些? 3、怎么提高關(guān)鍵詞排名?有沒(méi)有關(guān)鍵詞排名提高快速有效的方法? 4、刷360手機(jī)移動(dòng)下拉框推薦劉賀穩(wěn)排...

北京網(wǎng)站建設(shè)公司的簡(jiǎn)單介紹

本篇文章信途科技給大家談?wù)劚本┚W(wǎng)站建設(shè)公司,以及對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站。 本文導(dǎo)讀目錄: 1、北京網(wǎng)站建設(shè)的大公司 2、如何選擇北京網(wǎng)站建設(shè)公司? 3、推薦幾個(gè)北京...

現(xiàn)在,非常期待與您的又一次邂逅

我們努力讓每一次邂逅總能超越期待

  • 效果付費(fèi)
    效果付費(fèi)

    先出效果再付費(fèi)

  • 極速交付
    極速交付

    響應(yīng)速度快,有效節(jié)省客戶時(shí)間

  • 1對(duì)1服務(wù)
    1對(duì)1服務(wù)

    專屬客服對(duì)接咨詢

  • 持續(xù)更新
    持續(xù)更新

    不斷升級(jí)維護(hù),更好服務(wù)用戶